-
1 get into the groove
expr sl esp AmE1)After a couple of measures the jazz trio really got into the groove — Взяв пару тактов, джазовое трио заиграло в полную силу
2)When they were beginning to get into the groove the door opened and her mother stepped in — Когда они уже начали кайфовать, открылась дверь, и вошла ее мать
The new dictionary of modern spoken language > get into the groove
-
2 get into
попадам; влизам; прониквам;* * *get into 1) влизам, прониквам; попадам; вкарвам; помествам; to \get into into the university влизам (приемат ме) в университета; 2) разг. нахлузвам, намъквам ( дреха); 3) изпадам, попадам (в някакво състояние); разг. обеднявам; заборчлявам ( нар.); to \get into into a groove свиквам, влизам в крак; добивам навик; мисля по шаблон; to \get into into a mess ( muddle, scrape) изпадам в беда, в трудно положение; забърквам се в каша; to \get into into debt задлъжнявам; to \get into into deep waters намирам се (изпадам) в тежко (опасно) положение, в беда; to \get into into o.'s stride навлизам в работата си; to \get into into the habit of doing s.th. става ми навик да, придобивам навика да; to \get into into the saddle заставам начело, идвам на власт; to \get into into trouble 1) изпадам в беда; 2) забременявам (за неомъжена жена); 3) попадам в затвора; • to \get into it into o.'s head набивам си (вкарвам си) в главата; въобразявам си; -
3 groove
noun2) (fig.): (routine)be stuck in a groove — aus dem Trott nicht mehr herauskommen
* * *[ɡru:v](a long, narrow cut made in a surface: the groove in a record.) die Rinne, die Rille- academic.ru/32546/grooved">grooved* * *[gru:v]▶ to be [or get stuck] in a \groove sich akk in eingefahrenen Bahnen bewegen, im [gleichen] alten Trott steckenII. vt▪ to \groove sth etw furchendeep lines \grooved her face tiefe Linien hatten sich in ihr Gesicht eingegraben* * *[gruːv]1. nRille f; (in rock also) Rinne f, Furche f; (in face) Furche f; (fig) altes Gleishe's (stuck) in a groove (inf) — er kommt aus seinem alten Trott nicht heraus
2. vtRillen machen in (+acc), rillen; (water) stone aushöhlen, Rinnen or Furchen machen in (+acc); face furchen3. vi (dated sl)einen losmachen (dated sl)to groove to the music — mit der Musik mitgehen
* * *groove [ɡruːv]A sa) obs in Stimmung,b) US modisch, up to date,c) US tadellos in Schuss (Gerät etc)2. TECHa) Nut f, Rille f, Hohlkehle f, Kerbe fb) Falz m, Fuge f3. Rille f (einer Schallplatte)4. TYPO Signatur f (Drucktype)5. TECH Zug m (in Gewehren etc)6. figa) gewohntes Gleisb) pej altes Gleis, alter Trott:find sth a groove etwas klasse findenB v/t1. TECHa) (aus)kehlen, rillen, riefeln, falzen, nuten, (ein)kerbenb) ziehen2. sla) jemandem Spaß machenC v/i sl1. Spaß machen2. Spaß haben (on an dat)* * *noun2) (fig.): (routine)* * *(carpentry) n.Riefe -n f.Rille -n f.Rinne -n f.Spur -en f. v.einkerben v.einstechen v.nuten v. -
4 groove
[gru:v] nPHRASES:to be [or get stuck] in a \groove sich akk in eingefahrenen Bahnen bewegen, im [gleichen] alten Trott stecken;to get back into the \groove ( fam) wieder in Form kommen;get into the \groove! ( fam) komm, mach mit!;to \groove sth etw furchen;deep lines \grooved her face tiefe Linien hatten sich in ihr Gesicht eingegraben vi (dated) ( fam) Spaß haben, ausgelassen sein;let's \groove lass uns was losmachen ( fam) -
5 groove
n. groef, gleuf; manier van leven, levensstijl--------v. groef, gleufgroove1[ groe:v] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 groef ⇒ gleuf, sponning♦voorbeelden:be stuck in the groove • in een sleur zitten————————groove2II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
6 groove
I1. [gru:v] n1. 1) желобок, ручей ( шкива); паз; канавкаrectangular [semi-circular] groove - прямоугольный [полукруглый] паз
to cut grooves - делать пазы; желобить
2) длинное (обыкн. мелкое) углубление в землеthe river has cut a deep groove through the plain - река прорыла себе глубокое русло через равнину
2. привычная колея, привычка, рутинаto get into a groove - войти в колею, приобрести привычку
to move /to run/ in a groove - а) идти по привычному пути, идти по проторённой дорожке; б) идти своим чередом
to slip back into everyday groove after a vacation - вернуться к будням после отпуска
3. 1) желобок ( на лыжах)2) воен. нарез(ка) ( в канале ствола)4. полигр.1) прорез, пропил ( на нижнем торце литеры)2) гузка ( литеры)3) рубчик ( переплёта)5. метал. ручей, калибр ( валка)6. стр. шпунт; паз7. диал. шахта, рудник, горная выработка2. [gru:v] v1) тех. желобить, делать пазы, канавкиto groove and tongue - стр. выбрать паз /гребень/, сплачивать в шпунт
2) прорывать, делать углубление в земле (о потоке, ручье и т. п.)IImountainside grooved by torrents - горный склон со следами потоков; горный склон, изрезанный (пересохшими) руслами
1. [gru:v] n сл.1) замечательная штука; прелесть; ≅ блеск, красотаit's a groove! - потрясающе!; вот это да!
2) совершенство исполнения (особ. джаза); упоение, экстазin the groove - а) великолепно сыгранный ( о джазе); б) хорошо исполненный; в) в полном порядке; г) на высоте, на уровне (требований, моды и т. п.)
2. [gru:v] v сл.1. наслаждаться; с упоением предаваться (чему-л.)2. нравиться; радовать; приводить в восторг, в экстаз3. дружить; быть в контакте, общаться -
7 groove
1. n желобок, ручей; паз; канавка2. n длинное углубление в земле3. n привычная колея, привычка, рутинаto get into a groove — войти в колею, приобрести привычку
4. n воен. нарез5. n полигр. прорез, пропил6. n полигр. гузка7. n полигр. рубчик8. n полигр. метал. ручей, калибр9. n полигр. стр. шпунт; паз10. n полигр. диал. шахта, рудник, горная выработка11. v тех. желобить, делать пазы, канавкиto groove and tongue — выбрать паз, сплачивать в шпунт
horns of a groove — " рога " канавки
12. v прорывать, делать углубление в землеmountainside grooved by torrents — горный склон со следами потоков; горный склон, изрезанный руслами
13. n сл. замечательная штука; прелесть14. n сл. совершенство исполнения; упоение, экстаз15. v сл. наслаждаться; с упоением предаваться16. v сл. нравиться; радовать; приводить в восторг, в экстаз17. v сл. дружить; быть в контакте, общатьсяСинонимический ряд:1. routine (noun) grind; habit; pace; rote; routine; rut; treadmill2. slot (noun) channel; corrugation; crease; crimp; furrow; gouge; gutter; microgroove; notch; path; slit; slot; trench; tube3. flute (verb) flute; furrowАнтонимический ряд: -
8 groove
[ɡru:v]groove рутина; привычка; to get into a groove войти в привычную колею groove бороздка groove желобить, делать пазы, канавки; the river has grooved itself through река прорыла себе проход groove желобок, паз; прорез, канавка groove нарез (винтовки) groove рутина; привычка; to get into a groove войти в привычную колею groove тех. ручей, калибр groove шахта, рудник to move (или to run) in a groove идти по проторенной дорожке to move (или to run) in a groove идти своим чередом groove желобить, делать пазы, канавки; the river has grooved itself through река прорыла себе проход -
9 groove
[gruːv]1) (on record) solco m.; (for sliding door) scanalatura f.; (in joinery) scanalatura f., incastro m.; (on head of screw) taglio m.2) (routine)to be stuck in a groove — essere schiavo della routine, fossilizzarsi
3) mus. groove m.* * *[ɡru:v](a long, narrow cut made in a surface: the groove in a record.) solco, scanalatura- grooved* * *groove /gru:v/n.1 scanalatura; incavo; incastro; solco (per es., di grammofono): Sliding doors move in grooves, le porte scorrevoli funzionano scorrendo su scanalature3 (fig.) abitudine inveterata; trantran; routine5 (fam.) cosa assai gradevole; esperienza eccitante6 (fig.) attrattiva; fascino7 (geol.) stria; solco9 (anat.) solco10 (ling.) vuoto● (fig.) to get into a groove, diventare schiavo delle abitudini □ (fam.) in the groove, ( di cosa) alla moda; ( di persona) in splendida forma.(to) groove /gru:v/A v. t.1 scanalare; incavare3 (fam.) godere; apprezzareB v. i. (fam.)1 godersela; andare su di giri2 andare d'accordo; essere in armonia3 (mus.) suonare bene.* * *[gruːv]1) (on record) solco m.; (for sliding door) scanalatura f.; (in joinery) scanalatura f., incastro m.; (on head of screw) taglio m.2) (routine)to be stuck in a groove — essere schiavo della routine, fossilizzarsi
3) mus. groove m. -
10 groove
[gruːv] I 1. сущ.1) желобок, паз, вырез, прорез (искусственное углубление в дереве, железе); нарез ( винтовки); спиральный желобок ( в граммофонной пластинке)Syn:2) естественное углубление, выемка ( в земле)3) рутина, привычка; привычный ход делThe conversation flowed in the accustomed grooves. — Беседа текла в привычном русле.
Syn:4) диал. карьер, рудник, шахтаSyn:5) тех. калибр, ручей2. гл.1) тех. желобить, делать пазы, канавки2) прорывать, делать углублениеThe river had eventually grooved itself deeply through. — В конце концов река проложила себе глубокое русло.
His brow is grooved out with wrinkles. — Его лоб прорезают морщины.
3) заниматься рутиной, привычным деломII 1. сущ.; разг.She found Anna grooved in the business of helping her mother in the house. — Она нашла Анну, занятую своим привычным делом: та помогала матери по дому.
1) высшая, прекрасная формаA great talker when he is in the groove. — Великолепный рассказчик, когда он в ударе.
2) нечто приятное, возбуждающее2. гл.; разг.This day has been a real groove. — Этот день был настоящим праздником.
1) наслаждаться, получать огромное удовольствиеContemporary minds and rock groove together. — Современные взгляды и рок прекрасно сочетаются друг с другом.
-
11 groove
/gru:v/ * danh từ - đường xoi, đường rânh (đục trên tấm ván; trên đĩa hát...), đường rạch khía (trong nòng súng...) - nếp sông đều đều, thói quen, thói cũ, đường mòn =to get into a groove+ sống theo nếp sống đều đều; theo thói cũ, theo vết xe cũ =to move (run) in a groove+ chạy đều đều, cứ tiến hành đều đều theo con đường mòn không thay đổi !in the groove - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) trơn tru, thông đồng, bén gót * ngoại động từ - xoi rãnh, khía cạnh =a mountain side grooved by the torrents+ sườn núi bị những thác nước xói thành khe =to groove a board+ bào xoi một tấm ván -
12 groove
[ɡru:v](a long, narrow cut made in a surface: the groove in a record.) brazda- grooved* * *I [gru:v]nounbrazda, žlebič, utor; figuratively običajni način, navada, rutina, šablonato get into a groove — navaditi se, dobiti rutinoII [gru:v]transitive verb(iz)dolbsti, (iz)žlebiti, brazdati; zgibati; spojiti -
13 groove
1. noun1) желобок, паз; прорез, канавка2) рутина; привычка; to get into a groove войти в привычную колею; to move (или to run)in a grooveа) идти по проторенной дорожке;б) идти своим чередом3) нарез (винтовки)4) шахта, рудник5) tech. ручей, калибр2. verbжелобить, делать пазы, канавки; the river has grooved itself through река прорыла себе проход* * *(n) желоб* * *желобок, паз, вырез, прорез; нарез* * *[ gruːv] n. желобок, рутина, паз, ручей, канавка, борозда, привычка, нарез v. желобить, делать пазы, делать канавки, делать выемку, наслаждаться* * *выемвыемкагузкажелобокпазрубчикрутина* * *I 1. сущ. 1) желобок, паз, вырез, прорез; нарез (винтовки); спиральный желобок (в граммофонной пластинке) 2) естественное углубление, выемка (в земле) 3) рутина, привычка, что-л. обычное 2. гл. 1) желобить, делать пазы, канавки тж. перен. 2) прорывать, делать углубление 3) приниматься за рутину, за привычное дело II 1. сущ.; сленг 1) высшая, прекрасная форма 2) нечто приятное 3) определенный ритм 2. гл.; сленг 1) наслаждаться, получать огромное удовольствие 2) гармонично взаимодействовать -
14 groove
groove [gru:v]1 noun(a) (in wood, metal, for sliding door) rainure f; (for pulley, in column) cannelure f, gorge f; (in folding knife) onglet m(b) (in piston) gorge f(c) (on record) sillon m(e) (of sword) gouttière f∎ to get into or to be stuck in a groove s'encroûter, être pris dans la routine□∎ to be in the groove être branché, être dans le coup∎ to groove to the beat danser en rythme□ -
15 groove
ɡru:v(a long, narrow cut made in a surface: the groove in a record.) rille, fure, renne, spor- groovedrenne--------sporIsubst. \/ɡruːv\/1) spor, rifle, rille2) not3) ( overført) spor, tralt, vanekomme inn i den daglige\/gamle tralten4) ( på ski) renne5) ( klatring) dieder, sprekk, kaminget\/fall into a groove ( musikk) komme inn i takten, spille\/danse bra ( overført) komme inn i en dårlig rytme, få dårlige vaner, komme inn i samme gamle traltengroove and tongue ( tømrerfag) not og fjærin grooves i gamle baner, i den samme gamle tralten, etter det samme gamle mønsterethan er et vanemenneske \/ han er ensporetIIverb \/ɡruːv\/1) ( musikk) kompe2) rifle, lage fure i, gravere (musikk)3) ( teknikk) nothøvle4) (musikk, spesielt jazz, sport) spille ekstremt bra, gi alt5) (amer., slang) digge, like6) være i slaget, være i toppformgroove on someone\/something ( hverdagslig) digge noe(n), vise interesse for noe(n), være opptatt av noe(n)• you're beginning to groove on this new album, aren't you?du begynner å digge denne nye plata, ikke sant? -
16 groove
{gru:v}
1. правя жлеб/вдлъбнатина/прорез/бразда
2. заживявам монотонно/по установен ред
3. ам. sl. радвам (някого), радвам се на, изпитвам удоволствие от
4. ам. възбуждам, развълнувам
5. ам. прекарвам много приятно
6. ам. влияем си взаимно
пасваме си (together), погаждаме се* * *{gru:v} v 1. правя жлеб/вдлъбнатина/прорез/бразда; 2. заживява* * *шлиц; улей; рутина; бразда; вдлъбнатина; прорез; жлеб; канелюра;* * *1. ам. sl. радвам (някого), радвам се на, изпитвам удоволствие от 2. ам. влияем си взаимно 3. ам. възбуждам, развълнувам 4. ам. прекарвам много приятно 5. заживявам монотонно/по установен ред 6. пасваме си (together), погаждаме се 7. правя жлеб/вдлъбнатина/прорез/бразда* * *groove [gru:v] I. n 1. жлеб, шлиц, вдлъбнатина, прорез, бразда, канавка, следа; key \groove, (slot \groove) шпонков канал; 2. рутина, установен ред (практика, навик); to get ( fall) into a \groove тръгвам по утъпкан път, мисля по шаблон, закостенявам; to move ( run) in a \groove вървя по утъпкан път, по реда си; 3. нарез; 4. диал. шахта, рудник; • to be in the \groove sl в отлична форма съм; нямам грешка; в настроение съм; II. v 1. правя жлеб, вдлъбнатина, прорез, бразда, канавка, дупка, следа; 2. aмер. sl изпитвам удоволствие от; кефя се; 3. възбуждам, настройвам; 4. пасвам си, погаждам се (с някого). -
17 be stuck in a groove
(be stuck in a groove (тж. get in или into a groove))войти в привычную колею; погрязнуть в рутинеBut folk are apt to get in a groove as they grow older, you know. (R. Lehmann, ‘Invitation to the Waltz’, part III, ch. XII) — С годами, знаете ли, человек становится консервативнее.
-
18 caer en la rutina
• fall in a rut• get into a rut• get into the groove -
19 привычка
1. habit; custom2. custom3. grooveвойти в колею, приобрести привычку — to get into a groove
4. practice5. use6. way7. wontСинонимический ряд:обыкновение (сущ.) манера; мода; обыкновение; обычай -
20 приобрести привычку
1) General subject: acquire a habit (делать что-л.), assume a habit (делать что-л.), form a habit (делать что-л.), get a habit (делать что-л.), get into the habit of (...), form a habit2) Makarov: get into a groove, acquire a habit, assume a habit, drop into, fall into the habit, get a habit, form a habit (к чему-л.)Универсальный русско-английский словарь > приобрести привычку
См. также в других словарях:
Into The Groove — Single par Madonna extrait de l’album Like a Virgin Photo: Herb Ritts Face A Into The Groove Face B Shoo Bee Doo … Wikipédia en Français
Into the Groove — Single par Madonna extrait de l’album Like a Virgin Face A Into the Groove Face B Shoo Bee Doo … Wikipédia en Français
Into the Groove — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles[1] Into the Groove DE … Deutsch Wikipedia
in the groove — (old sl) 1. In excellent form 2. Up to date, fashionable • • • Main Entry: ↑groove * * * in a/the/groove phrase s … Useful english dictionary
The Medic Droid — Background information Origin Phoenix, Arizona Genres Synthpop … Wikipedia
In the Groove 2 — Infobox VG title = In the Groove 2 developer = Roxor Games publisher = Roxor Games/Andamiro designer = release = June 18, 2005 genre = Music modes = Multiple one player and two player modes cabinet = Custom arcade system = display = Horizontal,… … Wikipedia
In the Groove (series) — In the Groove (commonly abbreviated ITG ) was a series of music video games that used a four panel dance pad. The series was first distributed by Roxor Games during a time when four panel dance games in the arcade market were on the decline. As… … Wikipedia
Get Together — «Get Together» Сингл Мадонны … Википедия
Get Together — Single par Madonna extrait de l’album Confessions on a Dance Floor Face A Get Together Face B I Love New York Sortie 10 juin 2006 Enregistrement … Wikipédia en Français
The Hits \x26 Beyond — The Hits Beyond The Hits Beyond Cборник Данни Миноуг Дата выпуска Июнь 19 2006 … Википедия
The Hits & Beyond — Сборник Данни Миноуг Дата выпуска … Википедия